new

Get trending papers in your email inbox!

Subscribe

Daily Papers

byAK and the research community

Apr 10

MAGNET: Improving the Multilingual Fairness of Language Models with Adaptive Gradient-Based Tokenization

In multilingual settings, non-Latin scripts and low-resource languages are usually disadvantaged in terms of language models' utility, efficiency, and cost. Specifically, previous studies have reported multiple modeling biases that the current tokenization algorithms introduce to non-Latin script languages, the main one being over-segmentation. In this work, we propose MAGNET; multilingual adaptive gradient-based tokenization to reduce over-segmentation via adaptive gradient-based subword tokenization. MAGNET learns to predict segment boundaries between byte tokens in a sequence via sub-modules within the model, which act as internal boundary predictors (tokenizers). Previous gradient-based tokenization methods aimed for uniform compression across sequences by integrating a single boundary predictor during training and optimizing it end-to-end through stochastic reparameterization alongside the next token prediction objective. However, this approach still results in over-segmentation for non-Latin script languages in multilingual settings. In contrast, MAGNET offers a customizable architecture where byte-level sequences are routed through language-script-specific predictors, each optimized for its respective language script. This modularity enforces equitable segmentation granularity across different language scripts compared to previous methods. Through extensive experiments, we demonstrate that in addition to reducing segmentation disparities, MAGNET also enables faster language modelling and improves downstream utility.

  • 7 authors
·
Jul 11, 2024 2

LangSAMP: Language-Script Aware Multilingual Pretraining

Recent multilingual pretrained language models (mPLMs) often avoid using language embeddings -- learnable vectors assigned to different languages. These embeddings are discarded for two main reasons: (1) mPLMs are expected to have a single, unified parameter set across all languages, and (2) they need to function seamlessly as universal text encoders without requiring language IDs as input. However, this removal increases the burden on token embeddings to encode all language-specific information, which may hinder the model's ability to produce more language-neutral representations. To address this challenge, we propose Language-Script Aware Multilingual Pretraining (LangSAMP), a method that incorporates both language and script embeddings to enhance representation learning while maintaining a simple architecture. Specifically, we integrate these embeddings into the output of the transformer blocks before passing the final representations to the language modeling head for prediction. We apply LangSAMP to the continual pretraining of XLM-R on a highly multilingual corpus covering more than 500 languages. The resulting model consistently outperforms the baseline. Extensive analysis further shows that language/script embeddings encode language/script-specific information, which improves the selection of source languages for crosslingual transfer. We make our code and models publicly available at https://github.com/cisnlp/LangSAMP.

  • 5 authors
·
Sep 26, 2024

TransliCo: A Contrastive Learning Framework to Address the Script Barrier in Multilingual Pretrained Language Models

The world's more than 7000 languages are written in at least 293 scripts. Due to various reasons, many closely related languages use different scripts, which poses a difficulty for multilingual pretrained language models (mPLMs) in learning crosslingual knowledge through lexical overlap. As a consequence, mPLMs are faced with a script barrier: representations from different scripts are located in different subspaces, which can result in crosslingual transfer involving languages of different scripts performing suboptimally. To address this problem, we propose TransliCo, a framework that optimizes the Transliteration Contrastive Modeling (TCM) objective to fine-tune an mPLM by contrasting sentences in its training data and their transliterations in a unified script (in our case Latin), which enhances uniformity in the representation space for different scripts. Using Glot500-m, an mPLM pretrained on over 500 languages, as our source model, we fine-tune it on a small portion (5%) of its training data, and refer to the resulting model as Furina. We show that Furina not only better aligns representations from distinct scripts but also outperforms the original Glot500-m on various zero-shot crosslingual transfer tasks. Additionally, we achieve consistent improvement in a case study on the Indic group where the languages exhibit areal features but use different scripts. We make our code and models publicly available.

  • 4 authors
·
Jan 12, 2024

Evaluating Metalinguistic Knowledge in Large Language Models across the World's Languages

LLMs are routinely evaluated on language use, yet their explicit knowledge about linguistic structure remains poorly understood. Existing linguistic benchmarks focus on narrow phenomena, emphasize high-resource languages, and rarely test metalinguistic knowledge - explicit reasoning about language structure. We present a multilingual evaluation of metalinguistic knowledge in LLMs, based on the World Atlas of Language Structures (WALS), documenting 192 linguistic features across 2,660 languages. We convert WALS features into natural-language multiple-choice questions and evaluate models across documented languages. Using accuracy and macro F1, and comparing to chance and majority-class baselines, we assess performance and analyse variation across linguistic domains and language-related factors. Results show limited metalinguistic knowledge: GPT-4o performs best but achieves moderate accuracy (0.367), while open-source models lag. Although all models perform above chance, they fail to outperform the majority-class baseline, suggesting they capture broad cross-linguistic patterns but lack fine-grained distinctions. Performance varies by domain, partly reflecting differences in online visibility. At the language level, accuracy correlates with digital language status: languages with greater digital presence and resources are evaluated more accurately, while low-resource languages perform worse. Analysis of predictive factors confirms that resource-related indicators (Wikipedia size, corpus availability) are more informative than geographic, genealogical, or sociolinguistic factors. Overall, LLM metalinguistic knowledge appears fragmented and shaped mainly by data availability, rather than broadly generalizable grammatical competence. We release the benchmark as an open-source dataset to support evaluation across languages and encourage greater global linguistic diversity in future LLMs.

  • 4 authors
·
Feb 11

MDIW-13: a New Multi-Lingual and Multi-Script Database and Benchmark for Script Identification

Script identification plays a vital role in applications that involve handwriting and document analysis within a multi-script and multi-lingual environment. Moreover, it exhibits a profound connection with human cognition. This paper provides a new database for benchmarking script identification algorithms, which contains both printed and handwritten documents collected from a wide variety of scripts, such as Arabic, Bengali (Bangla), Gujarati, Gurmukhi, Devanagari, Japanese, Kannada, Malayalam, Oriya, Roman, Tamil, Telugu, and Thai. The dataset consists of 1,135 documents scanned from local newspaper and handwritten letters as well as notes from different native writers. Further, these documents are segmented into lines and words, comprising a total of 13,979 and 86,655 lines and words, respectively, in the dataset. Easy-to-go benchmarks are proposed with handcrafted and deep learning methods. The benchmark includes results at the document, line, and word levels with printed and handwritten documents. Results of script identification independent of the document/line/word level and independent of the printed/handwritten letters are also given. The new multi-lingual database is expected to create new script identifiers, present various challenges, including identifying handwritten and printed samples and serve as a foundation for future research in script identification based on the reported results of the three benchmarks.

  • 6 authors
·
May 29, 2024

Language Specific Knowledge: Do Models Know Better in X than in English?

Code-switching is a common phenomenon of alternating between different languages in the same utterance, thought, or conversation. We posit that humans code-switch because they feel more comfortable talking about certain topics and domains in one language than another. With the rise of knowledge-intensive language models, we ask ourselves the next, natural question: Could models hold more knowledge on some topics in some language X? More importantly, could we improve reasoning by changing the language that reasoning is performed in? We coin the term Language Specific Knowledge (LSK) to represent this phenomenon. As ethnic cultures tend to develop alongside different languages, we employ culture-specific datasets (that contain knowledge about cultural and social behavioral norms). We find that language models can perform better when using chain-of-thought reasoning in some languages other than English, sometimes even better in low-resource languages. Paired with previous works showing that semantic similarity does not equate to representational similarity, we hypothesize that culturally specific texts occur more abundantly in corresponding languages, enabling specific knowledge to occur only in specific "expert" languages. Motivated by our initial results, we design a simple methodology called LSKExtractor to benchmark the language-specific knowledge present in a language model and, then, exploit it during inference. We show our results on various models and datasets, showing an average relative improvement of 10% in accuracy. Our research contributes to the open-source development of language models that are inclusive and more aligned with the cultural and linguistic contexts in which they are deployed.

  • 3 authors
·
May 20, 2025 2

JiraiBench: A Bilingual Benchmark for Evaluating Large Language Models' Detection of Human Self-Destructive Behavior Content in Jirai Community

This paper introduces JiraiBench, the first bilingual benchmark for evaluating large language models' effectiveness in detecting self-destructive content across Chinese and Japanese social media communities. Focusing on the transnational "Jirai" (landmine) online subculture that encompasses multiple forms of self-destructive behaviors including drug overdose, eating disorders, and self-harm, we present a comprehensive evaluation framework incorporating both linguistic and cultural dimensions. Our dataset comprises 10,419 Chinese posts and 5,000 Japanese posts with multidimensional annotation along three behavioral categories, achieving substantial inter-annotator agreement. Experimental evaluations across four state-of-the-art models reveal significant performance variations based on instructional language, with Japanese prompts unexpectedly outperforming Chinese prompts when processing Chinese content. This emergent cross-cultural transfer suggests that cultural proximity can sometimes outweigh linguistic similarity in detection tasks. Cross-lingual transfer experiments with fine-tuned models further demonstrate the potential for knowledge transfer between these language systems without explicit target language training. These findings highlight the need for culturally-informed approaches to multilingual content moderation and provide empirical evidence for the importance of cultural context in developing more effective detection systems for vulnerable online communities.

  • 8 authors
·
Mar 27, 2025

LABOR-LLM: Language-Based Occupational Representations with Large Language Models

Many empirical studies of labor market questions rely on estimating relatively simple predictive models using small, carefully constructed longitudinal survey datasets based on hand-engineered features. Large Language Models (LLMs), trained on massive datasets, encode vast quantities of world knowledge and can be used for the next job prediction problem. However, while an off-the-shelf LLM produces plausible career trajectories when prompted, the probability with which an LLM predicts a particular job transition conditional on career history will not, in general, align with the true conditional probability in a given population. Recently, Vafa et al. (2024) introduced a transformer-based "foundation model", CAREER, trained using a large, unrepresentative resume dataset, that predicts transitions between jobs; it further demonstrated how transfer learning techniques can be used to leverage the foundation model to build better predictive models of both transitions and wages that reflect conditional transition probabilities found in nationally representative survey datasets. This paper considers an alternative where the fine-tuning of the CAREER foundation model is replaced by fine-tuning LLMs. For the task of next job prediction, we demonstrate that models trained with our approach outperform several alternatives in terms of predictive performance on the survey data, including traditional econometric models, CAREER, and LLMs with in-context learning, even though the LLM can in principle predict job titles that are not allowed in the survey data. Further, we show that our fine-tuned LLM-based models' predictions are more representative of the career trajectories of various workforce subpopulations than off-the-shelf LLM models and CAREER. We conduct experiments and analyses that highlight the sources of the gains in the performance of our models for representative predictions.

  • 5 authors
·
Jun 25, 2024

GeniL: A Multilingual Dataset on Generalizing Language

LLMs are increasingly transforming our digital ecosystem, but they often inherit societal biases learned from their training data, for instance stereotypes associating certain attributes with specific identity groups. While whether and how these biases are mitigated may depend on the specific use cases, being able to effectively detect instances of stereotype perpetuation is a crucial first step. Current methods to assess presence of stereotypes in generated language rely on simple template or co-occurrence based measures, without accounting for the variety of sentential contexts they manifest in. We argue that understanding the sentential context is crucial for detecting instances of generalization. We distinguish two types of generalizations: (1) language that merely mentions the presence of a generalization ("people think the French are very rude"), and (2) language that reinforces such a generalization ("as French they must be rude"), from non-generalizing context ("My French friends think I am rude"). For meaningful stereotype evaluations, we need to reliably distinguish such instances of generalizations. We introduce the new task of detecting generalization in language, and build GeniL, a multilingual dataset of over 50K sentences from 9 languages (English, Arabic, Bengali, Spanish, French, Hindi, Indonesian, Malay, and Portuguese) annotated for instances of generalizations. We demonstrate that the likelihood of a co-occurrence being an instance of generalization is usually low, and varies across different languages, identity groups, and attributes. We build classifiers to detect generalization in language with an overall PR-AUC of 58.7, with varying degrees of performance across languages. Our research provides data and tools to enable a nuanced understanding of stereotype perpetuation, a crucial step towards more inclusive and responsible language technologies.

  • 5 authors
·
Apr 8, 2024

CML-Bench: A Framework for Evaluating and Enhancing LLM-Powered Movie Scripts Generation

Large Language Models (LLMs) have demonstrated remarkable proficiency in generating highly structured texts. However, while exhibiting a high degree of structural organization, movie scripts demand an additional layer of nuanced storytelling and emotional depth-the 'soul' of compelling cinema-that LLMs often fail to capture. To investigate this deficiency, we first curated CML-Dataset, a dataset comprising (summary, content) pairs for Cinematic Markup Language (CML), where 'content' consists of segments from esteemed, high-quality movie scripts and 'summary' is a concise description of the content. Through an in-depth analysis of the intrinsic multi-shot continuity and narrative structures within these authentic scripts, we identified three pivotal dimensions for quality assessment: Dialogue Coherence (DC), Character Consistency (CC), and Plot Reasonableness (PR). Informed by these findings, we propose the CML-Bench, featuring quantitative metrics across these dimensions. CML-Bench effectively assigns high scores to well-crafted, human-written scripts while concurrently pinpointing the weaknesses in screenplays generated by LLMs. To further validate our benchmark, we introduce CML-Instruction, a prompting strategy with detailed instructions on character dialogue and event logic, to guide LLMs to generate more structured and cinematically sound scripts. Extensive experiments validate the effectiveness of our benchmark and demonstrate that LLMs guided by CML-Instruction generate higher-quality screenplays, with results aligned with human preferences.

  • 10 authors
·
Oct 1, 2025

Unveiling Intrinsic Dimension of Texts: from Academic Abstract to Creative Story

Intrinsic dimension (ID) is an important tool in modern LLM analysis, informing studies of training dynamics, scaling behavior, and dataset structure, yet its textual determinants remain underexplored. We provide the first comprehensive study grounding ID in interpretable text properties through cross-encoder analysis, linguistic features, and sparse autoencoders (SAEs). In this work, we establish three key findings. First, ID is complementary to entropy-based metrics: after controlling for length, the two are uncorrelated, with ID capturing geometric complexity orthogonal to prediction quality. Second, ID exhibits robust genre stratification: scientific prose shows low ID (~8), encyclopedic content medium ID (~9), and creative/opinion writing high ID (~10.5) across all models tested. This reveals that contemporary LLMs find scientific text "representationally simple" while fiction requires additional degrees of freedom. Third, using SAEs, we identify causal features: scientific signals (formal tone, report templates, statistics) reduce ID; humanized signals (personalization, emotion, narrative) increase it. Steering experiments confirm these effects are causal. Thus, for contemporary models, scientific writing appears comparatively "easy", whereas fiction, opinion, and affect add representational degrees of freedom. Our multi-faceted analysis provides practical guidance for the proper use of ID and the sound interpretation of ID-based results.

  • 8 authors
·
Nov 19, 2025 3

Quantifying Language Models' Sensitivity to Spurious Features in Prompt Design or: How I learned to start worrying about prompt formatting

As large language models (LLMs) are adopted as a fundamental component of language technologies, it is crucial to accurately characterize their performance. Because choices in prompt design can strongly influence model behavior, this design process is critical in effectively using any modern pre-trained generative language model. In this work, we focus on LLM sensitivity to a quintessential class of meaning-preserving design choices: prompt formatting. We find that several widely used open-source LLMs are extremely sensitive to subtle changes in prompt formatting in few-shot settings, with performance differences of up to 76 accuracy points when evaluated using LLaMA-2-13B. Sensitivity remains even when increasing model size, the number of few-shot examples, or performing instruction tuning. Our analysis suggests that work evaluating LLMs with prompting-based methods would benefit from reporting a range of performance across plausible prompt formats, instead of the currently-standard practice of reporting performance on a single format. We also show that format performance only weakly correlates between models, which puts into question the methodological validity of comparing models with an arbitrarily chosen, fixed prompt format. To facilitate systematic analysis we propose FormatSpread, an algorithm that rapidly evaluates a sampled set of plausible prompt formats for a given task, and reports the interval of expected performance without accessing model weights. Furthermore, we present a suite of analyses that characterize the nature of this sensitivity, including exploring the influence of particular atomic perturbations and the internal representation of particular formats.

  • 4 authors
·
Oct 17, 2023

Bias Out-of-the-Box: An Empirical Analysis of Intersectional Occupational Biases in Popular Generative Language Models

The capabilities of natural language models trained on large-scale data have increased immensely over the past few years. Open source libraries such as HuggingFace have made these models easily available and accessible. While prior research has identified biases in large language models, this paper considers biases contained in the most popular versions of these models when applied `out-of-the-box' for downstream tasks. We focus on generative language models as they are well-suited for extracting biases inherited from training data. Specifically, we conduct an in-depth analysis of GPT-2, which is the most downloaded text generation model on HuggingFace, with over half a million downloads per month. We assess biases related to occupational associations for different protected categories by intersecting gender with religion, sexuality, ethnicity, political affiliation, and continental name origin. Using a template-based data collection pipeline, we collect 396K sentence completions made by GPT-2 and find: (i) The machine-predicted jobs are less diverse and more stereotypical for women than for men, especially for intersections; (ii) Intersectional interactions are highly relevant for occupational associations, which we quantify by fitting 262 logistic models; (iii) For most occupations, GPT-2 reflects the skewed gender and ethnicity distribution found in US Labor Bureau data, and even pulls the societally-skewed distribution towards gender parity in cases where its predictions deviate from real labor market observations. This raises the normative question of what language models should learn - whether they should reflect or correct for existing inequalities.

  • 8 authors
·
Feb 8, 2021

Temperature-scaling surprisal estimates improve fit to human reading times -- but does it do so for the "right reasons"?

A wide body of evidence shows that human language processing difficulty is predicted by the information-theoretic measure surprisal, a word's negative log probability in context. However, it is still unclear how to best estimate these probabilities needed for predicting human processing difficulty -- while a long-standing belief held that models with lower perplexity would provide more accurate estimates of word predictability, and therefore lead to better reading time predictions, recent work has shown that for very large models, psycholinguistic predictive power decreases. One reason could be that language models might be more confident of their predictions than humans, because they have had exposure to several magnitudes more data. In this paper, we test what effect temperature-scaling of large language model (LLM) predictions has on surprisal estimates and their predictive power of reading times of English texts. Firstly, we show that calibration of large language models typically improves with model size, i.e. poorer calibration cannot account for poorer fit to reading times. Secondly, we find that temperature-scaling probabilities lead to a systematically better fit to reading times (up to 89% improvement in delta log likelihood), across several reading time corpora. Finally, we show that this improvement in fit is chiefly driven by words that are composed of multiple subword tokens.

  • 3 authors
·
Nov 15, 2023

Characterizing Bias: Benchmarking Large Language Models in Simplified versus Traditional Chinese

While the capabilities of Large Language Models (LLMs) have been studied in both Simplified and Traditional Chinese, it is yet unclear whether LLMs exhibit differential performance when prompted in these two variants of written Chinese. This understanding is critical, as disparities in the quality of LLM responses can perpetuate representational harms by ignoring the different cultural contexts underlying Simplified versus Traditional Chinese, and can exacerbate downstream harms in LLM-facilitated decision-making in domains such as education or hiring. To investigate potential LLM performance disparities, we design two benchmark tasks that reflect real-world scenarios: regional term choice (prompting the LLM to name a described item which is referred to differently in Mainland China and Taiwan), and regional name choice (prompting the LLM to choose who to hire from a list of names in both Simplified and Traditional Chinese). For both tasks, we audit the performance of 11 leading commercial LLM services and open-sourced models -- spanning those primarily trained on English, Simplified Chinese, or Traditional Chinese. Our analyses indicate that biases in LLM responses are dependent on both the task and prompting language: while most LLMs disproportionately favored Simplified Chinese responses in the regional term choice task, they surprisingly favored Traditional Chinese names in the regional name choice task. We find that these disparities may arise from differences in training data representation, written character preferences, and tokenization of Simplified and Traditional Chinese. These findings highlight the need for further analysis of LLM biases; as such, we provide an open-sourced benchmark dataset to foster reproducible evaluations of future LLM behavior across Chinese language variants (https://github.com/brucelyu17/SC-TC-Bench).

  • 4 authors
·
May 28, 2025 2

Far Out: Evaluating Language Models on Slang in Australian and Indian English

Language models exhibit systematic performance gaps when processing text in non-standard language varieties, yet their ability to comprehend variety-specific slang remains underexplored for several languages. We present a comprehensive evaluation of slang awareness in Indian English (en-IN) and Australian English (en-AU) across seven state-of-the-art language models. We construct two complementary datasets: WEB, containing 377 web-sourced usage examples from Urban Dictionary, and GEN, featuring 1,492 synthetically generated usages of these slang terms, across diverse scenarios. We assess language models on three tasks: target word prediction (TWP), guided target word prediction (TWP^*) and target word selection (TWS). Our results reveal four key findings: (1) Higher average model performance TWS versus TWP and TWP^*, with average accuracy score increasing from 0.03 to 0.49 respectively (2) Stronger average model performance on WEB versus GEN datasets, with average similarity score increasing by 0.03 and 0.05 across TWP and TWP^* tasks respectively (3) en-IN tasks outperform en-AU when averaged across all models and datasets, with TWS demonstrating the largest disparity, increasing average accuracy from 0.44 to 0.54. These findings underscore fundamental asymmetries between generative and discriminative competencies for variety-specific language, particularly in the context of slang expressions despite being in a technologically rich language such as English.

  • 3 authors
·
Feb 17

Languages You Know Influence Those You Learn: Impact of Language Characteristics on Multi-Lingual Text-to-Text Transfer

Multi-lingual language models (LM), such as mBERT, XLM-R, mT5, mBART, have been remarkably successful in enabling natural language tasks in low-resource languages through cross-lingual transfer from high-resource ones. In this work, we try to better understand how such models, specifically mT5, transfer *any* linguistic and semantic knowledge across languages, even though no explicit cross-lingual signals are provided during pre-training. Rather, only unannotated texts from each language are presented to the model separately and independently of one another, and the model appears to implicitly learn cross-lingual connections. This raises several questions that motivate our study, such as: Are the cross-lingual connections between every language pair equally strong? What properties of source and target language impact the strength of cross-lingual transfer? Can we quantify the impact of those properties on the cross-lingual transfer? In our investigation, we analyze a pre-trained mT5 to discover the attributes of cross-lingual connections learned by the model. Through a statistical interpretation framework over 90 language pairs across three tasks, we show that transfer performance can be modeled by a few linguistic and data-derived features. These observations enable us to interpret cross-lingual understanding of the mT5 model. Through these observations, one can favorably choose the best source language for a task, and can anticipate its training data demands. A key finding of this work is that similarity of syntax, morphology and phonology are good predictors of cross-lingual transfer, significantly more than just the lexical similarity of languages. For a given language, we are able to predict zero-shot performance, that increases on a logarithmic scale with the number of few-shot target language data points.

  • 6 authors
·
Dec 4, 2022

Multilingual Text-to-Image Generation Magnifies Gender Stereotypes and Prompt Engineering May Not Help You

Text-to-image generation models have recently achieved astonishing results in image quality, flexibility, and text alignment and are consequently employed in a fast-growing number of applications. Through improvements in multilingual abilities, a larger community now has access to this kind of technology. Yet, as we will show, multilingual models suffer similarly from (gender) biases as monolingual models. Furthermore, the natural expectation is that these models will provide similar results across languages, but this is not the case and there are important differences between languages. Thus, we propose a novel benchmark MAGBIG intending to foster research in multilingual models without gender bias. We investigate whether multilingual T2I models magnify gender bias with MAGBIG. To this end, we use multilingual prompts requesting portrait images of persons of a certain occupation or trait (using adjectives). Our results show not only that models deviate from the normative assumption that each gender should be equally likely to be generated, but that there are also big differences across languages. Furthermore, we investigate prompt engineering strategies, i.e. the use of indirect, neutral formulations, as a possible remedy for these biases. Unfortunately, they help only to a limited extent and result in worse text-to-image alignment. Consequently, this work calls for more research into diverse representations across languages in image generators.

  • 6 authors
·
Jan 29, 2024

Measuring and Benchmarking Large Language Models' Capabilities to Generate Persuasive Language

We are exposed to much information trying to influence us, such as teaser messages, debates, politically framed news, and propaganda - all of which use persuasive language. With the recent interest in Large Language Models (LLMs), we study the ability of LLMs to produce persuasive text. As opposed to prior work which focuses on particular domains or types of persuasion, we conduct a general study across various domains to measure and benchmark to what degree LLMs produce persuasive text - both when explicitly instructed to rewrite text to be more or less persuasive and when only instructed to paraphrase. To this end, we construct a new dataset, Persuasive-Pairs, of pairs each consisting of a short text and of a text rewritten by an LLM to amplify or diminish persuasive language. We multi-annotate the pairs on a relative scale for persuasive language. This data is not only a valuable resource in itself, but we also show that it can be used to train a regression model to predict a score of persuasive language between text pairs. This model can score and benchmark new LLMs across domains, thereby facilitating the comparison of different LLMs. Finally, we discuss effects observed for different system prompts. Notably, we find that different 'personas' in the system prompt of LLaMA3 change the persuasive language in the text substantially, even when only instructed to paraphrase. These findings underscore the importance of investigating persuasive language in LLM generated text.

  • 3 authors
·
Jun 25, 2024

Unveiling Cultural Blind Spots: Analyzing the Limitations of mLLMs in Procedural Text Comprehension

Despite the impressive performance of multilingual large language models (mLLMs) in various natural language processing tasks, their ability to understand procedural texts, particularly those with culture-specific content, remains largely unexplored. Texts describing cultural procedures, including rituals, traditional craftsmanship, and social etiquette, require an inherent understanding of cultural context, presenting a significant challenge for mLLMs. In this work, we introduce CAPTex, a benchmark designed to evaluate mLLMs' ability to process and reason about culturally diverse procedural texts across multiple languages using various methodologies to assess their performance. Our findings indicate that (1) mLLMs face difficulties with culturally contextualized procedural texts, showing notable performance declines in low-resource languages, (2) model performance fluctuates across cultural domains, with some areas presenting greater difficulties, and (3) language models exhibit better performance on multiple-choice tasks within conversational frameworks compared to direct questioning. These results underscore the current limitations of mLLMs in handling culturally nuanced procedural texts and highlight the need for culturally aware benchmarks like CAPTex to enhance their adaptability and comprehension across diverse linguistic and cultural landscapes.

  • 2 authors
·
Feb 20, 2025

Cross-Lingual Transfer from Related Languages: Treating Low-Resource Maltese as Multilingual Code-Switching

Although multilingual language models exhibit impressive cross-lingual transfer capabilities on unseen languages, the performance on downstream tasks is impacted when there is a script disparity with the languages used in the multilingual model's pre-training data. Using transliteration offers a straightforward yet effective means to align the script of a resource-rich language with a target language, thereby enhancing cross-lingual transfer capabilities. However, for mixed languages, this approach is suboptimal, since only a subset of the language benefits from the cross-lingual transfer while the remainder is impeded. In this work, we focus on Maltese, a Semitic language, with substantial influences from Arabic, Italian, and English, and notably written in Latin script. We present a novel dataset annotated with word-level etymology. We use this dataset to train a classifier that enables us to make informed decisions regarding the appropriate processing of each token in the Maltese language. We contrast indiscriminate transliteration or translation to mixing processing pipelines that only transliterate words of Arabic origin, thereby resulting in text with a mixture of scripts. We fine-tune the processed data on four downstream tasks and show that conditional transliteration based on word etymology yields the best results, surpassing fine-tuning with raw Maltese or Maltese processed with non-selective pipelines.

  • 5 authors
·
Jan 30, 2024

Adding LLMs to the psycholinguistic norming toolbox: A practical guide to getting the most out of human ratings

Word-level psycholinguistic norms lend empirical support to theories of language processing. However, obtaining such human-based measures is not always feasible or straightforward. One promising approach is to augment human norming datasets by using Large Language Models (LLMs) to predict these characteristics directly, a practice that is rapidly gaining popularity in psycholinguistics and cognitive science. However, the novelty of this approach (and the relative inscrutability of LLMs) necessitates the adoption of rigorous methodologies that guide researchers through this process, present the range of possible approaches, and clarify limitations that are not immediately apparent, but may, in some cases, render the use of LLMs impractical. In this work, we present a comprehensive methodology for estimating word characteristics with LLMs, enriched with practical advice and lessons learned from our own experience. Our approach covers both the direct use of base LLMs and the fine-tuning of models, an alternative that can yield substantial performance gains in certain scenarios. A major emphasis in the guide is the validation of LLM-generated data with human "gold standard" norms. We also present a software framework that implements our methodology and supports both commercial and open-weight models. We illustrate the proposed approach with a case study on estimating word familiarity in English. Using base models, we achieved a Spearman correlation of 0.8 with human ratings, which increased to 0.9 when employing fine-tuned models. This methodology, framework, and set of best practices aim to serve as a reference for future research on leveraging LLMs for psycholinguistic and lexical studies.

  • 10 authors
·
Sep 17, 2025

Embers of Autoregression: Understanding Large Language Models Through the Problem They are Trained to Solve

The widespread adoption of large language models (LLMs) makes it important to recognize their strengths and limitations. We argue that in order to develop a holistic understanding of these systems we need to consider the problem that they were trained to solve: next-word prediction over Internet text. By recognizing the pressures that this task exerts we can make predictions about the strategies that LLMs will adopt, allowing us to reason about when they will succeed or fail. This approach - which we call the teleological approach - leads us to identify three factors that we hypothesize will influence LLM accuracy: the probability of the task to be performed, the probability of the target output, and the probability of the provided input. We predict that LLMs will achieve higher accuracy when these probabilities are high than when they are low - even in deterministic settings where probability should not matter. To test our predictions, we evaluate two LLMs (GPT-3.5 and GPT-4) on eleven tasks, and we find robust evidence that LLMs are influenced by probability in the ways that we have hypothesized. In many cases, the experiments reveal surprising failure modes. For instance, GPT-4's accuracy at decoding a simple cipher is 51% when the output is a high-probability word sequence but only 13% when it is low-probability. These results show that AI practitioners should be careful about using LLMs in low-probability situations. More broadly, we conclude that we should not evaluate LLMs as if they are humans but should instead treat them as a distinct type of system - one that has been shaped by its own particular set of pressures.

  • 5 authors
·
Sep 24, 2023

Fact Recall, Heuristics or Pure Guesswork? Precise Interpretations of Language Models for Fact Completion

Language models (LMs) can make a correct prediction based on many possible signals in a prompt, not all corresponding to recall of factual associations. However, current interpretations of LMs fail to take this into account. For example, given the query "Astrid Lindgren was born in" with the corresponding completion "Sweden", no difference is made between whether the prediction was based on knowing where the author was born or assuming that a person with a Swedish-sounding name was born in Sweden. In this paper, we present a model-specific recipe - PrISM - for constructing datasets with examples of four different prediction scenarios: generic language modeling, guesswork, heuristics recall and exact fact recall. We apply two popular interpretability methods to the scenarios: causal tracing (CT) and information flow analysis. We find that both yield distinct results for each scenario. Results for exact fact recall and generic language modeling scenarios confirm previous conclusions about the importance of mid-range MLP sublayers for fact recall, while results for guesswork and heuristics indicate a critical role of late last token position MLP sublayers. In summary, we contribute resources for a more extensive and granular study of fact completion in LMs, together with analyses that provide a more nuanced understanding of how LMs process fact-related queries.

  • 5 authors
·
Oct 18, 2024

Multi-IF: Benchmarking LLMs on Multi-Turn and Multilingual Instructions Following

Large Language Models (LLMs) have demonstrated impressive capabilities in various tasks, including instruction following, which is crucial for aligning model outputs with user expectations. However, evaluating LLMs' ability to follow instructions remains challenging due to the complexity and subjectivity of human language. Current benchmarks primarily focus on single-turn, monolingual instructions, which do not adequately reflect the complexities of real-world applications that require handling multi-turn and multilingual interactions. To address this gap, we introduce Multi-IF, a new benchmark designed to assess LLMs' proficiency in following multi-turn and multilingual instructions. Multi-IF, which utilizes a hybrid framework combining LLM and human annotators, expands upon the IFEval by incorporating multi-turn sequences and translating the English prompts into another 7 languages, resulting in a dataset of 4,501 multilingual conversations, where each has three turns. Our evaluation of 14 state-of-the-art LLMs on Multi-IF reveals that it presents a significantly more challenging task than existing benchmarks. All the models tested showed a higher rate of failure in executing instructions correctly with each additional turn. For example, o1-preview drops from 0.877 at the first turn to 0.707 at the third turn in terms of average accuracy over all languages. Moreover, languages with non-Latin scripts (Hindi, Russian, and Chinese) generally exhibit higher error rates, suggesting potential limitations in the models' multilingual capabilities. We release Multi-IF prompts and the evaluation code base to encourage further research in this critical area.

  • 19 authors
·
Oct 20, 2024

Towards Open Foundation Language Model and Corpus for Macedonian: A Low-Resource Language

The increase in technological adoption worldwide comes with demands for novel tools to be used by the general population. Large Language Models (LLMs) provide a great opportunity in this respect, but their capabilities remain limited for low-resource languages, restricting applications in countries where such languages are spoken. We create several resources to facilitate the adoption of LLMs and to support research advancements for Macedonian. We collect the largest Macedonian corpus to date, consisting of 40GB of textual data and totaling 3.5B words. To support conversational applications, we collect a 106k-instance instruction dataset, carefully built to be culturally grounded. For evaluation, we construct a Macedonian evaluation suite covering seven benchmarks. Finally, we train domestic-yak, a state-of-the-art 8B-parameter model, on our curated datasets and evaluate it against eight baseline models using the newly constructed benchmark suite. Our model outperforms all existing models in the 8B parameter range across all benchmarks, and achieves performance comparable to models up to 10x larger. Furthermore, a qualitative analysis with native speakers reveals that our model is preferred over larger counterparts, receiving higher ratings for grammatical correctness and cultural appropriateness. All datasets, code, and model weights are openly released, setting a foundation for advancing LLMs in similarly underrepresented languages. These resources are publicly available at github.com/LVSTCK for source code, and at huggingface.co/LVSTCK for pretrained model weights and data.

  • 5 authors
·
Jun 11, 2025

CALM : A Multi-task Benchmark for Comprehensive Assessment of Language Model Bias

As language models (LMs) become increasingly powerful, it is important to quantify and compare them for sociodemographic bias with potential for harm. Prior bias measurement datasets are sensitive to perturbations in their manually designed templates, therefore unreliable. To achieve reliability, we introduce the Comprehensive Assessment of Language Model bias (CALM), a benchmark dataset to quantify bias in LMs across three tasks. We integrate 16 existing datasets across different domains, such as Wikipedia and news articles, to filter 224 templates from which we construct a dataset of 78,400 examples. We compare the diversity of CALM with prior datasets on metrics such as average semantic similarity, and variation in template length, and test the sensitivity to small perturbations. We show that our dataset is more diverse and reliable than previous datasets, thus better capture the breadth of linguistic variation required to reliably evaluate model bias. We evaluate 20 large language models including six prominent families of LMs such as Llama-2. In two LM series, OPT and Bloom, we found that larger parameter models are more biased than lower parameter models. We found the T0 series of models to be the least biased. Furthermore, we noticed a tradeoff between gender and racial bias with increasing model size in some model series. The code is available at https://github.com/vipulgupta1011/CALM.

  • 5 authors
·
Aug 23, 2023

Large Language Models in the Workplace: A Case Study on Prompt Engineering for Job Type Classification

This case study investigates the task of job classification in a real-world setting, where the goal is to determine whether an English-language job posting is appropriate for a graduate or entry-level position. We explore multiple approaches to text classification, including supervised approaches such as traditional models like Support Vector Machines (SVMs) and state-of-the-art deep learning methods such as DeBERTa. We compare them with Large Language Models (LLMs) used in both few-shot and zero-shot classification settings. To accomplish this task, we employ prompt engineering, a technique that involves designing prompts to guide the LLMs towards the desired output. Specifically, we evaluate the performance of two commercially available state-of-the-art GPT-3.5-based language models, text-davinci-003 and gpt-3.5-turbo. We also conduct a detailed analysis of the impact of different aspects of prompt engineering on the model's performance. Our results show that, with a well-designed prompt, a zero-shot gpt-3.5-turbo classifier outperforms all other models, achieving a 6% increase in Precision@95% Recall compared to the best supervised approach. Furthermore, we observe that the wording of the prompt is a critical factor in eliciting the appropriate "reasoning" in the model, and that seemingly minor aspects of the prompt significantly affect the model's performance.

  • 5 authors
·
Mar 13, 2023

Less is More: Adapting Text Embeddings for Low-Resource Languages with Small Scale Noisy Synthetic Data

Low-resource languages (LRLs) often lack high-quality, large-scale datasets for training effective text embedding models, hindering their application in tasks like retrieval-augmented generation (RAG) and semantic search. In this work, we challenge the prevailing assumption that effective semantic alignment requires massive datasets or pristine, human-verified translations. Focusing on Armenian (an LRL with a unique script), we introduce a cost-effective adaptation strategy using small scale noisy synthetic data generated by translating English Reddit title-body pairs with open-weights models. We establish a comprehensive evaluation benchmark comprising existing datasets, translated data, and a manually curated dataset. Our experiments reveal a surprising "Less is More" phenomenon: fine-tuning a multilingual encoder (mE5) on just 10,000 noisy synthetic pairs yields 11-12\% average improvements across the benchmark with a 20\%+ relative improvement in retrieval performance, matching the performance of models trained on ~1 million examples. Furthermore, we demonstrate that neither increasing data scale, improving translation quality via state-of-the-art LLMs, nor diversifying data domains yields significant gains over this minimal baseline. We validate the generalizability of these findings on another LRL with a unique script. Our results suggest that semantic alignment for LRLs saturates early and is highly robust to noise, democratizing high-performance embedding creation for resource-constrained communities. We release the model, data, and the benchmark at https://metric-ai-lab.github.io/less-is-more-embeddings/ to facilitate further research.

  • 4 authors
·
Mar 4

BHASA: A Holistic Southeast Asian Linguistic and Cultural Evaluation Suite for Large Language Models

The rapid development of Large Language Models (LLMs) and the emergence of novel abilities with scale have necessitated the construction of holistic, diverse and challenging benchmarks such as HELM and BIG-bench. However, at the moment, most of these benchmarks focus only on performance in English and evaluations that include Southeast Asian (SEA) languages are few in number. We therefore propose BHASA, a holistic linguistic and cultural evaluation suite for LLMs in SEA languages. It comprises three components: (1) a NLP benchmark covering eight tasks across Natural Language Understanding (NLU), Generation (NLG) and Reasoning (NLR) tasks, (2) LINDSEA, a linguistic diagnostic toolkit that spans the gamut of linguistic phenomena including syntax, semantics and pragmatics, and (3) a cultural diagnostics dataset that probes for both cultural representation and sensitivity. For this preliminary effort, we implement the NLP benchmark only for Indonesian, Vietnamese, Thai and Tamil, and we only include Indonesian and Tamil for LINDSEA and the cultural diagnostics dataset. As GPT-4 is purportedly one of the best-performing multilingual LLMs at the moment, we use it as a yardstick to gauge the capabilities of LLMs in the context of SEA languages. Our initial experiments on GPT-4 with BHASA find it lacking in various aspects of linguistic capabilities, cultural representation and sensitivity in the targeted SEA languages. BHASA is a work in progress and will continue to be improved and expanded in the future. The repository for this paper can be found at: https://github.com/aisingapore/BHASA

  • 6 authors
·
Sep 12, 2023

Language Models Change Facts Based on the Way You Talk

Large language models (LLMs) are increasingly being used in user-facing applications, from providing medical consultations to job interview advice. Recent research suggests that these models are becoming increasingly proficient at inferring identity information about the author of a piece of text from linguistic patterns as subtle as the choice of a few words. However, little is known about how LLMs use this information in their decision-making in real-world applications. We perform the first comprehensive analysis of how identity markers present in a user's writing bias LLM responses across five different high-stakes LLM applications in the domains of medicine, law, politics, government benefits, and job salaries. We find that LLMs are extremely sensitive to markers of identity in user queries and that race, gender, and age consistently influence LLM responses in these applications. For instance, when providing medical advice, we find that models apply different standards of care to individuals of different ethnicities for the same symptoms; we find that LLMs are more likely to alter answers to align with a conservative (liberal) political worldview when asked factual questions by older (younger) individuals; and that LLMs recommend lower salaries for non-White job applicants and higher salaries for women compared to men. Taken together, these biases mean that the use of off-the-shelf LLMs for these applications may cause harmful differences in medical care, foster wage gaps, and create different political factual realities for people of different identities. Beyond providing an analysis, we also provide new tools for evaluating how subtle encoding of identity in users' language choices impacts model decisions. Given the serious implications of these findings, we recommend that similar thorough assessments of LLM use in user-facing applications are conducted before future deployment.

  • 3 authors
·
Jul 17, 2025

Camellia: Benchmarking Cultural Biases in LLMs for Asian Languages

As Large Language Models (LLMs) gain stronger multilingual capabilities, their ability to handle culturally diverse entities becomes crucial. Prior work has shown that LLMs often favor Western-associated entities in Arabic, raising concerns about cultural fairness. Due to the lack of multilingual benchmarks, it remains unclear if such biases also manifest in different non-Western languages. In this paper, we introduce Camellia, a benchmark for measuring entity-centric cultural biases in nine Asian languages spanning six distinct Asian cultures. Camellia includes 19,530 entities manually annotated for association with the specific Asian or Western culture, as well as 2,173 naturally occurring masked contexts for entities derived from social media posts. Using Camellia, we evaluate cultural biases in four recent multilingual LLM families across various tasks such as cultural context adaptation, sentiment association, and entity extractive QA. Our analyses show a struggle by LLMs at cultural adaptation in all Asian languages, with performance differing across models developed in regions with varying access to culturally-relevant data. We further observe that different LLM families hold their distinct biases, differing in how they associate cultures with particular sentiments. Lastly, we find that LLMs struggle with context understanding in Asian languages, creating performance gaps between cultures in entity extraction.

  • 20 authors
·
Oct 6, 2025

Shared Heritage, Distinct Writing: Rethinking Resource Selection for East Asian Historical Documents

Historical documents in the Sinosphere are known to share common formats and practices, particularly in veritable records compiled by court historians. This shared linguistic heritage has led researchers to use Classical Chinese resources for cross-lingual transfer when processing historical documents from Korea and Japan, which remain relatively low-resource. In this paper, we question the assumption of cross-lingual transferability from Classical Chinese to Hanja and Kanbun, the ancient written languages of Korea and Japan, respectively. Our experiments across machine translation, named entity recognition, and punctuation restoration tasks show minimal impact of Classical Chinese datasets on language model performance for ancient Korean documents written in Hanja, with performance differences within 0.0068 F1-score for sequence labeling tasks and up to +0.84 BLEU score for translation. These limitations persist consistently across various model sizes, architectures, and domain-specific datasets. Our analysis reveals that the benefits of Classical Chinese resources diminish rapidly as local language data increases for Hanja, while showing substantial improvements only in extremely low-resource scenarios for both Korean and Japanese historical documents. These findings emphasize the need for careful empirical validation rather than assuming benefits from indiscriminate cross-lingual transfer.

  • 5 authors
·
Nov 7, 2024

Beyond Content: How Grammatical Gender Shapes Visual Representation in Text-to-Image Models

Research on bias in Text-to-Image (T2I) models has primarily focused on demographic representation and stereotypical attributes, overlooking a fundamental question: how does grammatical gender influence visual representation across languages? We introduce a cross-linguistic benchmark examining words where grammatical gender contradicts stereotypical gender associations (e.g., ``une sentinelle'' - grammatically feminine in French but referring to the stereotypically masculine concept ``guard''). Our dataset spans five gendered languages (French, Spanish, German, Italian, Russian) and two gender-neutral control languages (English, Chinese), comprising 800 unique prompts that generated 28,800 images across three state-of-the-art T2I models. Our analysis reveals that grammatical gender dramatically influences image generation: masculine grammatical markers increase male representation to 73% on average (compared to 22% with gender-neutral English), while feminine grammatical markers increase female representation to 38% (compared to 28% in English). These effects vary systematically by language resource availability and model architecture, with high-resource languages showing stronger effects. Our findings establish that language structure itself, not just content, shapes AI-generated visual outputs, introducing a new dimension for understanding bias and fairness in multilingual, multimodal systems.

  • 6 authors
·
Aug 5, 2025

ROBBIE: Robust Bias Evaluation of Large Generative Language Models

As generative large language models (LLMs) grow more performant and prevalent, we must develop comprehensive enough tools to measure and improve their fairness. Different prompt-based datasets can be used to measure social bias across multiple text domains and demographic axes, meaning that testing LLMs on more datasets can potentially help us characterize their biases more fully, and better ensure equal and equitable treatment of marginalized demographic groups. In this work, our focus is two-fold: (1) Benchmarking: a comparison of 6 different prompt-based bias and toxicity metrics across 12 demographic axes and 5 families of generative LLMs. Out of those 6 metrics, AdvPromptSet and HolisticBiasR are novel datasets proposed in the paper. The comparison of those benchmarks gives us insights about the bias and toxicity of the compared models. Therefore, we explore the frequency of demographic terms in common LLM pre-training corpora and how this may relate to model biases. (2) Mitigation: we conduct a comprehensive study of how well 3 bias/toxicity mitigation techniques perform across our suite of measurements. ROBBIE aims to provide insights for practitioners while deploying a model, emphasizing the need to not only measure potential harms, but also understand how they arise by characterizing the data, mitigate harms once found, and balance any trade-offs. We open-source our analysis code in hopes of encouraging broader measurements of bias in future LLMs.

  • 10 authors
·
Nov 29, 2023

Pretraining Language Models for Diachronic Linguistic Change Discovery

Large language models (LLMs) have shown potential as tools for scientific discovery. This has engendered growing interest in their use in humanistic disciplines, such as historical linguistics and literary studies. These fields often construct arguments on the basis of delineations like genre, or more inflexibly, time period. Although efforts have been made to restrict inference to specific domains via fine-tuning or model editing, we posit that the only true guarantee is domain-restricted pretraining -- typically, a data- and compute-expensive proposition. We show that efficient pretraining techniques can produce useful models over corpora too large for easy manual inspection but too small for "typical" LLM approaches. We employ a novel date-attribution pipeline in order to obtain a temporally-segmented dataset of five 10-million-word slices. We train two corresponding five-model batteries over these corpus segments, efficient pretraining and Llama3-8B parameter efficiently finetuned. We find that the pretrained models are faster to train than the finetuned baselines and that they better respect the historical divisions of our corpus. Emphasizing speed and precision over a-historical comprehensiveness enables a number of novel approaches to hypothesis discovery and testing in our target fields. Taking up diachronic linguistics as a testbed, we show that our method enables the detection of a diverse set of phenomena, including en masse lexical change, non-lexical (grammatical and morphological) change, and word sense introduction/obsolescence. We provide a ready-to-use pipeline that allows extension of our approach to other target fields with only minimal adaptation.

  • 5 authors
·
Apr 7, 2025 2

AI-Facilitated Analysis of Abstracts and Conclusions: Flagging Unsubstantiated Claims and Ambiguous Pronouns

We present and evaluate a suite of proof-of-concept (PoC), structured workflow prompts designed to elicit human-like hierarchical reasoning while guiding Large Language Models (LLMs) in the high-level semantic and linguistic analysis of scholarly manuscripts. The prompts target two non-trivial analytical tasks within academic summaries (abstracts and conclusions): identifying unsubstantiated claims (informational integrity) and flagging semantically confusing ambiguous pronoun references (linguistic clarity). We conducted a systematic, multi-run evaluation on two frontier models (Gemini Pro 2.5 Pro and ChatGPT Plus o3) under varied context conditions. Our results for the informational integrity task reveal a significant divergence in model performance: while both models successfully identified an unsubstantiated head of a noun phrase (95% success), ChatGPT consistently failed (0% success) to identify an unsubstantiated adjectival modifier that Gemini correctly flagged (95% success), raising a question regarding the potential influence of the target's syntactic role. For the linguistic analysis task, both models performed well (80-90% success) with full manuscript context. Surprisingly, in a summary-only setting, Gemini's performance was substantially degraded, while ChatGPT achieved a perfect (100%) success rate. Our findings suggest that while structured prompting is a viable methodology for complex textual analysis, prompt performance may be highly dependent on the interplay between the model, task type, and context, highlighting the need for rigorous, model-specific testing.

  • 1 authors
·
Jun 16, 2025 2